Mostrando entradas con la etiqueta Venezuela. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Venezuela. Mostrar todas las entradas

23/6/15

En memoria de HUGO BLANCO (1940-2015)

“El músico, compositor, intérprete, productor y arreglista venezolano Hugo Blanco, autor de clásicos como ‘Moliendo café’ y ‘El burrito sabanero’, y productor de agrupaciones musicales como Las cuatro monedas, falleció en la madrugada del domingo.
Nacido en Caracas, el 25 de septiembre de 1940, es a los doce años, contó en una entrevista, que despertó el interés de Hugo Blanco por la música. Primero por el cuatro. Y luego por el arpa, que aprendió a tocar viendo a los maestros Juan Vicente Torrealba, José Romero Bello, Miguel Rodríguez, Cándido Herrera y Amado Lovera, y que se convertiría en su instrumento vital.
El tema ‘Moliendo Café’, sin duda uno de los emblemas musicales de Hugo Blanco, la compuso el 19 de diciembre de 1960. Fue en esa misma década, los sesenta, que grabó varios larga duración y descubrió además a un nuevo talento, Simón Díaz, con quien publicó otros tantos discos.
Mientras que ‘El burrito sabanero’ lo compuso en 1975, a manera de encargo para un disco dedicado al personaje televisivo El Topo Gigio.  Solo que, por cuestiones del azar, el tema nunca fue incluido en el acetato. Así que meses después Blanco y Simón Díaz deciden publicarlo en sus populares discos de gaitas, donde pasó totalmente desapercibido.
Hasta que en los setenta Hugo Blanco decide formar el grupo infantil La Rondallita, cuyos niños pertenecían al Coro de Niños de Venezuela, y graban el tema junto con la voz de Ricardo Cuenci, co quien la pieza se convierte en un gran éxito.
En esa misma década, los setenta, Blanco graba con el humorista venezolano Joselo, hermano de Simón Díaz. En 1978 contrae matrimonio con Ana Isabel Aranguren Mancebo, con quien tuvo tres hijos varones: Hugo David, Hugo César y Hugo Raúl Blanco Aranguren. Y en la década de los ochenta trabajó con las cantantes Tania y Rosa Virginia Chacín, fundó el grupo Los Hijos de Ña Carmen”.

“El Universal”. Caracas, 14 de junio
de 2015.

Despierte el alma dormida

Jorge Luis Borges afirmó una vez que un libro no existe hasta que no da con su lector. Subrayemos el carácter individualísimo que allí se le está dando a esa relación. Es como si cada lector fuera único y responsable de la existencia de ese libro, no importa que miles de ediciones de ese mismo libro se hayan publicado a través de los siglos. La frase de Borges me sugiere, por ejemplo, que también El Quijote, El origen de las especies o La democracia en América deben dar con “su” lector, y que sólo entonces esos libros empezarán a existir en el mundo de una persona.
Se entiende que no hablo aquí de esa otra forma de existencia “consagrada” que ofrecen los catálogos bibliográficos, las antologías, la historia o los manuales de una disciplina, ni hablo de la celebridad o la fama póstuma, ni de la enorme variedad de etiquetas culturales que sirven de relleno o de barniz a nuestras habitaciones mentales. Si vamos a hablar de la relación única con un lector, hay que dejar fuera todo lo relativo a la industria o al mercado del libro. No interesa aquí el número de lectores que tiene un libro, ni el tiempo que pasa en la mesa o la vitrina de las librerías, ni los premios que gana.
Hablo de un leer que no cabe en ninguna campaña de promoción de la lectura “en general”. Más bien, se trata de tomar distancia frente a cierto consumismo cultural que invita a leer libros como quien compra cereales, vitaminas o detergentes. Se trata, también, de sospechar de antemano de todo programa que de manera abierta o encubierta atrofia la conciencia del lector con criterios pedagogizantes y/o ideologizantes.
Quiero hablar de lo que impulsa, sostiene y prolonga esa relación única entre un libro y su lector.
Una película reciente, “El lector” (The Reader ), roza este asunto; nos muestra un alma que despierta escuchando la voz que encierran los libros: Habla, Musa, de aquel hombre astuto que erró largo tiempo después de destruir el alcázar sagrado de Troya… La voz que sale del libro es la que convierte en única esa relación; esa voz es la que se hace escuchar, la que habla al alma, la que crea una relación.
¿Será casualidad que relatar y relación tengan una misma raíz?
Creo que si nos olvidamos de las diferencias de género, todos los libros, cuando dan con su lector, rompen a hablar y a contar, comienzan a relatar algo, dejando salir una voz propia que establece una relación única y distinta con cada lector.
Tanto Borges como la película El lector cuando hablan de libros hablan sobre todo de literatura, pero tengo la impresión de que todo libro verdaderamente significativo es capaz de establecer esa relación personal y única. Es decir, todo libro que vale la pena, cualquiera sea su asunto o su género, esconde una voz y contiene un relato. Lo que se queda con nosotros de los libros de filosofía o de historia, aun de ciertos manuales escolares, es el peculiar acento o entonación con que nos exponen su saber. Pero es en la literatura donde hallamos esa capacidad mayor para despertar el alma humana. Son libros cuyo saber nos expone (nos descubre) ante nosotros mismos.
Creo que a esto se refería Kafka cuando anotaba que un libro debía ser como un hacha para el mar helado que hay en nosotros. En otra parte dice de la alegría de sentir un cuchillo que le escarba el corazón.
Sólo escuchando las voces de Homero, de Mark Twain, de Shakespeare, de Chejov… notaremos en el film la fuerza y la belleza del hachazo que recibe el mar helado de quien escucha esas lecturas, y sólo así la historia de este raro “lector” cobrará un sentido distinto al que la simple anécdota biográfica le otorga.
Pero esto no es una reseña cinematográfica y el film tiene un espesor que no intentaré desplegar.
Entre paréntesis: la película “El lector” vale la pena. Se hacen pocas películas así. Por eso no me sorprendió que el director de esta película fuera Stephen Daldry y que David Hare escribiera la adaptación de la novela de Bernhard Schlink (Der Vorleser,1995 ) ya que ambos realizaron aquella otra rara y notable película sobre literatura y vida: Las horas. Pero, ya lo dije, esto no es una reseña cinematográfica. Cierro el paréntesis.
No es fácil saber qué es lo que sentimos ante una obra de arte, ni siquiera es fácil saber si sentimos algo. Creo que la mayoría de las veces ni nos enteramos, pero algo dentro de nosotros está registrando eso que sentimos sin que nuestra conciencia se de por enterada. La voz del libro, esa voz que se dirige a cada uno de nosotros a través de los siglos, a la que seguramente no comprendemos del todo, roza al mismo tiempo nuestras sensaciones y nuestra memoria: acaricia y golpea, encanta y sorprende, aviva lo vivo en nosotros…
Aunque Marcel Proust no se imagine un hacha cuando escribe, su trabajo también socava y agrieta lo evidente:
Este trabajo del artista, ese trabajo
de intentar ver bajo la materia, bajo la experiencia, bajo las palabras, algo diferente, es exactamente el trabajo inverso del que, cada minuto, cuando vivimos apartados de nosotros mismos, el amor propio, la pasión, la inteligencia y también la costumbre, realizan en nosotros cuando amontonan encima de nuestras impresiones verdaderas, para ocultárnoslas enteramente, las nomenclaturas, los fines prácticos que llamamos falsamente la vida.
El asunto no es estar alfabetizados, el asunto es escuchar lo que se abre paso dentro de nosotros desde el libro. El asunto es el alma humana.
Esas voces la despiertan:
Recuerde el alma dormida, avive el seso y despierte contemplando
como se pasa la vida,

Y al despertar vemos el mar helado y el hacha… y comprendemos que eso de “humanizar” como que tiene dos filos.

Citas: Joge Luis Borges: “El libro”,
en: Borges Oral | Homero: La Odisea | Franz Kafka. Diarios | Marcel Proust: En busca del tiempo perdido (7.El tiempo recobrado)| Jorge Manrique: Coplas a la muerte de su padre

María Fernanda Palacios
Caracas, mayo, 2009

Fuente: prodavinci
Fotografía: Rafael Escovar León

1/2/15

Kahn el arquitecto

Arthur Kahn diseñó el Pasaje Zingg, el emblemático Edificio Altamira de la Plaza Francia , el del Instituto Anatomo-Patológico del conjunto de la Ciudad Universitaria de la UCV, el célebre Hotel Nacional. También la primera etapa del IVIC (Instituto
Venezolano de Investigaciones Científicas), el edificio BECO-Blohm de la esquina de Puente Yánez, la Torre Aco de Las Mercedes, entre tantos otros íconos de Caracas. A pesar de una obra arquitectónica tan relevante, son casi inexistentes los registros de su trabajo en los libros de historia de la arquitectura en Venezuela. Todavía hay quienes se preguntan quién es Arthur Kahn.
Un relato de vida. Kahn es venezolano por nacionalización, con casi 70 años de residencia en el país. Nació en Estambul, Turquía, el 10 de octubre de 1910. Es el segundo de dos hijos de una pareja de aristócratas turcos. Su temprana infancia la vivió junto a su hermano mayor, O. San, y sus padres, en la parte oriental de Estambul a orillas del Bósforo. Su primer idioma fue el
griego dado que en aquel entonces todas las niñeras en Turquía eran inmigrantes del país helénico. En 1915, poco después de estallar la Primera Guerra Mundial, Arthur Kahn, un niño de cinco años, se trasladó junto a su familia a Viena. En la capital austriaca recibió sus primeras clases de dibujo y piano. Descubrió su facilidad para expresarse gráficamente y su pasión por la música.
A la edad de 15 años ya dominaba el trombón, la guitarra, el piano y el bajo. Con 17 años, viajó a Suiza para concluir la secundaria. Hablaba griego, alemán e inglés y a partir de esta etapa se acostumbró a su nuevo idioma: el francés. Durante su estancia en el colegio alpino compartió clases con dos venezolanos: Alejandro Lara y Juan Liscano, a quienes llamaba "americanos del sur".
En 1932 trabajó como trombonista en la orquesta de la famosa cantante y bailarina americana Josephine Baker durante su gira por Austria. Años después sería ella, su amiga Josephine, la persona que salvaría a sus padres y a su hermano durante la invasión alemana a Francia. Ese gesto le permitiría huir con su familia a Venezuela.
A los 24 años se trasladó a Francia para iniciar sus estudios de arquitectura en la Escuela de Bellas Artes de París, en el prestigioso taller del profesor George Gromort.
Su vida de estudiante coincidió con la recesión previa a la guerra, por lo que se vio obligado a trabajar como mago y bailarín profesional de tap en cafés, cabarets y teatros de vaudeville parisinos para conseguir un dinero extra que le permitiera cubrir sus gastos. Se graduó de arquitecto en 1939, cuando inicia la Gran Guerra, y finalmente, en 1942, salió de Marsella con destino a Puerto Cabello.
Kahn, el arquitecto. Llegó a Venezuela en julio de 1942. En su primer empleo como músico duraría pocos meses, al ser contratado como dibujante de arquitectura en e Ministerio de Obras Públicas. "Un día encuentro al arquitecto Carlos Raúl Villanueva. Había sido contratado por el Ministerio de Obras Públicas para elaborar el proyecto de la Ciudad Universitaria.
Me propuso trabajar con él, renuncié al ministerio y me incorporé al equipo de Villanueva", recuerda a sus 100 años. Con Villanueva trabajó en las primeras proyecciones de la Ciudad Universitaria, en el diseño del Hospital Universitario y del edificio del Instituto de Anatomo-
Patología. En paralelo, Kahn fue contratado para el proyecto del Hotel Nacional (1947) de la avenida Bolívar, su primera gran obra en Venezuela, lamentablemente demolido, y aún recordado por el roof bar que diseñó para la terraza.
Eso ameritó una jornada intensiva.
"Trabajaba de día con Villanueva en el proyecto de la Ciudad Universitaria y de noche, en casa, en el proyecto del Hotel Nacional".
Inmediatamente surgieron otras oportunidades para Kahn y después de dos años de trabajo, dejó a Villanueva e inició su propia
compañía, Arquidec C. A. "Tenía entre manos muy buenos proyectos: además del hotel, inicié el Edificio Altamira para Luis Roche en Altamira (1947) y el Edificio BECOBlohm (1948) en la esquina de Puente Yánez para Jorge Blohm". Según el propio Kahn, la obra del Edificio Altamira la obtuvo de manera casi fortuita. Kahn supo que Luis Roche, uno de los mayores constructores de entonces, planificaba urbanizar una gran extensión de terreno en el este de la ciudad. Así consiguió una entrevista con él y le ofreció sus servicios como arquitecto. Acto seguido, Luis Roche le dijo: "Nosotros no somos arquitectos, pero tenemos muy buenos libros de arquitectura y por eso nunca utilizamos los servicios de un arquitecto". Frase a la que Kahn respondió: "Estimado señor Roche, gracias por su hospitalidad y si un día se siente mal de salud llámeme por favor, no soy médico pero tengo muy buenos libros de medicina".
Al día siguiente, Roche llamó a Kahn para discutir los términos de un contrato en el que lo empleaba en la elaboración del proyecto del Edificio Altamira. Pocos años después, en 1951, inició el Pasaje Zingg, el primer centro comercial de Caracas y el primer edificio con escaleras mecánicas (de madera) en un pasaje que albergaba 40 de las más elegantes tiendas de la ciudad y cuyo diseño conectó dos calles de diferentes alturas a través de un corredor interior. En 1954, el profesor Humberto Fernández Morán ­ creador del bisturí de diamante le propuso a Kahn hacer el diseño de un Instituto de Ciencias que se proponía crear en Venezuela. "La entrevista duró siete horas. Al concluir el encuentro teníamos un proyecto y había nacido una amistad que duraría hasta el día de su muerte. Diseñé así la Unidad Piloto Experimental del IVNIC (1954-55), primer cuerpo de edificios del actual IVIC".

Fuente:
(Jonathan Gutiérrez y Efrén
Hernández)
El Nacional Todo en Domingo -
Domingo 28 de Noviembre de 2010

10/3/13

José María Vargas

Este médico, político, escritor
y catedrático nacido el 10 de
marzo en La Guaira en el año
1786, fué hijo de José Antonio
de Vargas Machuca y Ana
Teresa Ponce. Es considerado
como un hombre de
pensamiento cívico de
vanguardia y adelantado para
la época en que vivió.
Cursó estudios en la
Universidad Real y Pontificia
de Caracas entre 1802 y
1806, y se graduó de bachiller
en Artes y Filosofía el 11 de
julio de 1803. Obtiene el
título de doctor en medicina
en el año 1808 e
inmediatamente se traslada a
la ciudad de Cumaná, en
donde pasa alrededor de
cinco años realizando
actividades políticas e
independentistas en el
Supremo Poder Legislativo.
En 1812 ocurre un terremoto
en Venezuela de
consecuencias catastróficas.
Vargas se encontraba para
aquel entonces en La Guaira,
en donde prestó sus servicios
incansablemente como
médico y humanista,
superando - según dicen los
conocedores del tema -
cualquier conducta
filantrópica ejemplar para
aquella época.
Con la caída de la Primera
República, Vargas estuvo
preso durante junio de1813
en las bóvedas de La Guaira.
Simón Bolívar se encargaría
de darle la libertad para
poder marcharse a Europa,
concretamente a Escocia,
Francia e Inglaterra, y
perfeccionar sus estudios de
Medicina, añadiendo a sus
conocimientos las menciones
de Oftalmología, Anatomía,
Patología, Mineralogía,
Botánica y Química, en las
cuales se dedica a la
investigación y el ensayo.
En 1817 sale de Europa
rumbo a Puerto Rico, en
donde permanece hasta 1825,
en compañía de su madre y
sus hermanos, quienes se
encontraban en esta isla como
refugiados de la Guerra de
Independencia Venezolana. En
1826 regresa a Caracas , en
donde es nombrado por
Simón Bolívar como Rector
de la Universidad de Caracas.
Funda las Cátedra de
Anatomía y Cirugía, introduce
estudios de Química,
reestructura la administración
y lo más importante, elimina
las restricciones raciales y
religiosas que eran
fundamentales para ingresar a
la universidad. Por la
recuperación económica y
administrativa del recinto de
estudios, se ganó la
admiración de la sociedad
caraqueña.
También fundó en el año
1827 la Sociedad Médica de
Caracas, a través de la cual
comenzaron a realizarse
reuniones científicas e
investigativas en el campo
médico y botánico. En ésta
última rama, desarrolló
contactos personales con
diversos estudiosos del
mundo que admiraban y
apremiaban el trabajo
realizado por Vargas.
Es elegido como candidato
presidencial en el año 1834,
por su admirable y brillante
labor como docente e
investigador, a lo cual hay que
mencionar el sentimiento
antimilitarista que reinaba en
aquel entonces A pesar de que
él se oponía a tal candidatura,
sale victorioso por una amplia
mayoría de votos, y el 6 de
febrero de 1835 es electo
Presidente de la República,
ante los miembros del
Congreso. Pasaría poco
tiempo dentro del poder, ya
el 8 de julio estalla la
Revolución de las Reformas,
por lo que se va en calidad de
exiliado a Saint Thomas.
Al tomar José Antonio Páez ,
asumió la presidencia de la
Dirección general de
Instrucción Pública, desde
1839 hasta 1852. En la
Universidad, seguía dictando
las cátedras de anatomía y
cirugía para los estudiantes
de medicina. En 1842 presidió
los actos de exhumación y
traslado de los restos del
Libertador desde Santa Marta
hasta Caracas . Alrededor del
año 1853 viajó a Estados
Unidos sintiéndose muy
enfermo. Vivió inicialmente
en Filadelfia y luego en Nueva
York, ciudad en la que fallece
el 13 de julio de 1856. Sus
cenizas fueron trasladadas a
Caracas y sepultadas en 1877
en el Panteón Nacional.
Durante la existencia de José
María Vargas y después de
ella, se le han reconocido sus
virtudes, otorgándosele títulos
como el de "Fundador de los
estudios de las Ciencias
Médicas en la Universidad
Central"; "Regenerador y
constante protector de la
Ciencia"; "Cátedratico de
Mérito Eminente"; "Eminente
Ciudadano"; y el de "Padre y
Fundador de los estudios
químicos en Venezuela". En su
nombre, se han erigido tres
monumentos: uno en la
Universidad, otro en el
Hospital Vargas de Caracas; y
un tercero en La Guaira.
Fuente:
• Fundación Polar (1997).
Diccionario de Historia de
Venezuela. Caracas.
Venezuela.

14/10/12

Un angel de esperanza

Soy mama de dos niñitas de 12 y
10 años y de Alfredo de 7. En mis
círculos, Alfredo es famoso por
dos cosas: tremendamente
tremendo y tremendamente
simpático. Sus máximos héroes
son Juan Arango, Cristiano
Ronaldo y Messi, en ese orden.
Acaba de empezar primer grado.
La emoción más grande de
Alfredo en su nueva aventura
escolar era usar la cantina y
comprar con los grandes; se
compró un portamonedas más
grande que su bolsillo y fue lo
primero que metió en el bulto
tremendamente grande que
escogió para primer grado.
Todos los días le dábamos
alguito para la cantina. Una tarde
que lo busco para el futbol se
monta en el carro rojo, sudando
y muerto de sed. Le pregunté por
qué no se había comprado nada
y me contesta “Ma yo no ha
gastado nada desde que empezó
el colegio, estoy ahorrando para
comprar la gorra de Capriles”. Se
me arrugó el corazón, cuando
revisé el portamonedas ahí
estaban efectivamente sus
billeticos de 20, 10 y 2 arrugados.
Finalmente, con “ayuda” de todos
en la casa Alfredo reunió los 100
que necesitaba: un billete de 50,
uno de 20, dos de 10, tres de 2 y
cuatro monedas de 1. Durante
dos días contó y recontó, feliz de
tener los 100 completos; el
sábado 10 am ya estábamos
camino a Los Naranjos a
comprar la gorra, Alfredo en un
estado de emoción absoluto. Nos
bajamos del carro billetera en
mano, se acerca al stand de
Primero Justicia y dice “Sra. por
favor dame una gorra de
Capriles” mientras sacaba
orgullosamente sus ahorros. Casi
me muero cuando la señora dijo
que no le quedaban, pero otra
señora que estaba oyendo, se
quitó su gorra, la puso en la
mesa y dijo como si nada “Ay
mira papi, aquí está la última que
nos quedaba….” Solo en
Venezuela!
De ahí en adelante, la gorra se
convirtió en una extensión de
Alfredo, la usaba hacia atrás para
jugar futbol, de frente para jugar
tenis, se dormía con la gorra y se
la ponía apenas se despertaba.
En el carro iba con la gorra hasta
que se tenía que bajar al colegio
y lo primero que se ponía al
llegar a la casa. Alfredo jugaba
Playstation, Wii y buscaba videos
en Youtube con la gorra puesta.
Se la pedimos prestada para ir a
la marcha y primero la marcó
por si acaso se nos perdía…
En realidad no fue la gorra sino
el significado de la gorra:
esperanza y lucha encarnadas en
un gran líder. Me impresionó ver
como Alfredo empezó a seguir la
campaña del flaco (le parecía
ofensivo usar “el flaco” decía
Henrique Capriles con todo
respeto), aprendió de cada
partido político que lo
respaldaba, de la MUD, contaba
los pendones en la calle, oía
conmigo las entrevistas de radio
en el carro y no se perdía un
cierre de campaña. Gracias al
flaco Alfredo aprendió más de lo
que yo o el colegio le
hubiésemos podido enseñar:
aprendió geografía de Venezuela
(el día que pasó de Mérida a
Anzoátegui se impresionó por el
recorrido, decía que el autobús
gastaba full gasolina), entendió
que en Venezuela somos
muchos, que no somos todos
iguales pero que tenemos que
tratar de ser todos iguales,
entendió que la violencia es
mala, que las clínicas hay que
arreglarlas para que la gente
enferma se cure; llegó a conocer
tanto el mensaje de Henrique
Capriles que cuando nos
sentábamos todos a ver algún
cierre, nos mandaba a callar y
nos decía “Cállense que ahora
viene la parte que dice que votar
por él es votar por nosotros…” o
si no repetía a la vez “Te quiero
Venezuela!”. Pero lo que más me
impactó fue como entendió que
el futuro esta allá pero que hoy
hay que empezar a construirlo, el
significado de progreso. Entendió
el concepto de esperanza y de
luchar siempre mientras ella
exista. Increíble, el flaco logró
que un niño de 7 años prefiriera
ver un cierre de
campaña a un partido de futbol,
ahora los héroes eran Henrique
Capriles, Juan Arango, Cristiano
Ronaldo y Messi, en ese orden.
El día de las elecciones Alfredo
estaba particularmente
alborotado y tremendo, corría,
brincaba de la bicicleta al
monopatín mientras me
preguntaba cómo iba la cosa, era
lógico ganar para él, nadie podía
ser mejor o más fuerte que
Capriles. Mi esposo y yo sabemos
que para Alfredo perder es todo
un tema, llora horrible y no se
puede controlar. Cuando ya al
final de la angustia se supieron
los resultados, me preocupé
igual por Venezuela que por
Alfredo, lo digo en serio. Nos
sentamos los cinco a ver por
televisión el discurso de Capriles
reconociendo la derrota. Alfredo
nos vió con sus ojotes
despepitados y viendo que ya las
niñitas y yo habíamos arrancado
a llorar, empezó a llorar…nunca
se me va a olvidar Alfredo
empijamado, con su gorra
tricolor puesta sentado en las
piernas de mi esposo llorando
con el mismo dolor que cuando
perdió la Vinotinto contra Chile.
El flaco demostró su grandeza
una vez más con su discurso y
Alfredo, con la profunda
admiración que sentía y entre
pucheros y lagrimas, oyó hasta la
última palabra de su héroe, lo
acompañó hasta el final.
Fue una noche interminable y
triste, no tenía cómo consolar a
ninguno de los tres. Alfredo se
quedó dormido sin la gorra
puesta, supuse que la gorra ya
no tenía el mismo significado así
que no le quise preguntar donde
estaba. Verlo dormido sin la
gorra me partió el alma. Alfredo
se despertó como siempre,
muerto de risa así que aproveché
para averiguar a donde había ido
a parar la gorra. Entonces
Alfredo me agarra la mano y me
lleva a su closet de juguetes, saca
una cajita cerrada y ahí está la
gorra: espachurrada entre sus
transformers.
Y vino la explicación: ”¿Mami tú te
acuerdas que anoche Capriles
dijo que tenía 40 años y que va a
ser presidente en la próxima
elección?” Le contesto que claro
“Bueno mami, estoy guardando
mi gorra en un lugar que no se
ensucia, cuando sea la próxima
campaña la voy a vender por 115
que es full más que 100 y la plata
se lo voy a dar a Henrique
Capriles para que le ponga
gasolina al autobús cuando vaya
de Mérida a Anzoátegui…”
Gracias flaco, te hablo como
madre, cada vez que veas un
niñito con una gorra tricolor
recuerda que efectivamente
sembraste semillas a lo largo y
ancho del país. Muchas semillas,
muchos Alfredos dispuestos a
luchar por un sueño: Venezuela,
el mejor país del mundo…!
Escrito por:
Martha Helena Partidas Daboín

9/8/12

Indigenas políglotas

“La lengua es el único
instrumento que se afila con
su uso”
Proverbio Inuit.
"Los humanos tenemos un
segundo sistema hereditario,
que es nuestro lenguaje."
Mark Page, biólogo evolutivo.
La región Noroeste Amazónico
comparte tanto Brasil, Colombia
y Venezuela, pero todos ellos se
consideran uno, sobre todo por
las diferencias lingüísticas. Sí,
por las diferencias. Imagínate
que has nacido en un hogar
donde tu padre y tu madre son
nativos que hablan lenguas
diferentes, y cuando se
comunican cada uno habla sólo
su propia lengua. Que tú como
tus hermanos debeis hablar
sólo la lengua del padre, y que
cuando te toque elegir pareja,
sólo puedas elegir entre los que
no hablan como tú, en tu
lengua. Si esta es la norma
vigente, entonces practicas lo
que los Tucano orientales o
barasana, una “exogamia
lingüística” Es un sistema de
parentesco y de matrimonio
basado en la diversidad
lingüística: el parentesco lo
marca la lengua paterna, así que
al buscar pareja no puede ser
alguien que hable tu lengua
porque entonces te casarías con
un pariente tuyo y sería
incestuoso. Y es que ser
barasana significa hablar en
lengua barasana.
Así la ocupación territorial es
menos importante que la
lengua. Las mujeres van a vivir a
las otras tribus de otras lenguas
de sus esposos. Por eso, en
cada “maloca” o choza
comunitaria, la conversación
podrá ser barasana, tatuyo,
bará, makuna... todas a la vez,
como una maloca de Babel.
Todos hablarán su propia
lengua y ninguna será un
obstáculo para la
comunicación, porque todos
son políglotas desde el
nacimiento. En las lenguas
Tukano no se dice de la misma
manera “hablo mi lengua
paterna” y “hablo mi lengua
materna o cualquier otra”, la
lengua paterna se “habla”,
mientras que las otras se
“imitan”. Aún así, ninguna
lengua escapa de influirse
mutuamente, pero siguen
permitiendo identificar parientes
y aliados.
Lo curioso es que en cada
choza, aunque se escuchen
hasta seis o siete idiomas
diferentes, nunca se escucha a
nadie practicando otro idioma.
Y aunque los niños pasen la
mayoría del tiempo con la
madre y su lengua, ella debe
conseguir que sólo hablen la del
padre, así que simplemente lo
escucharán hasta que un día lo
empiezen a hablar.
Hoy, en Brasil la barasana está
seriamente amenazada con un
grupo étnico de 61 personas,
pero los indígenas hablan
también español, portugues,
inglés...
Mark Page, biólogo evolutivo
dice:
"Una de las cosas más
fascinantes sobre el lenguaje,
y otra razón por la que es tan
fascinante estudiar a los seres
humanos, es que tenemos dos
sistemas hereditarios.
Durante el siglo XX
aprendimos que tenemos un
sistema hereditario que es
genético: transmitimos
nuestros genes a nuestra
prole y ellos los transmiten a
sus hijos, sin embargo, los
humanos tienen un segundo
sistema hereditario, que es
nuestro lenguaje:
transmitimos el lenguaje de
padres a hijos y ellos, a su
vez, se lo transmiten a sus
hijos.
Y una de las cosas que vemos
es que, en gran parte, el
lenguaje evoluciona como los
genes.
Hay mutaciones del lenguaje,
las palabras cambian. Si dos
grupos de personas se
trasladan a lugares distintos,
las lenguas que hablan se
separan, del mismo modo que
esperamos que dos
organismos se separen.
Y después de mucho tiempo
podemos ver cómo aparecen
grandes familias de árboles
lingüísticos debido a que se
instalan nuevos moradores en
algunas zonas.
Los idiomas que han
sobrevivido son como las
especies supervivientes,
tienen capacidad de
adaptación… Permiten que
penetren ideas nuevas,
palabras nuevas.
El idioma que gane la partida
al final será aquel que pueda
atraer a más hablantes por
tener la virtud de resolver
mejor los problemas diarios
de la gente."
Los lingüistas Anderson y
Harrison del Instituto de
Lenguas Vivas informaron que:
“cerca del 80 por ciento de la
población mundial habla sólo
ochenta y tres
lenguas ,mientras que tres mil
lenguas son habladas por solo
el 0.2% de la población. “ “La
pérdida de una lengua es un
erosión de la base del
conocimiento humano .”
La mitad de los
aproximadamente 6.000
idiomas que se hablan en el
mundo están en peligro de
extinción, la mayoría de ellos
sólo en la región andina de
América del Sur: sólo en la zona
de los Andes existe el doble de
diversidad lingüística que en
toda Europa. Por ejemplo, el
andoa ecuatoriano es una
lengua de la que queda tan
sólo un hablante. El zápara hoy
por hoy es dominado por tan
sólo seis ancianos .
Klaus Zimmermann habló de la
“concepción cosificada de la
lengua” que la define como:
“aquella que toma la lengua, sin
tomar en cuenta el hecho de
que es un producto cultural de
los seres humanos y existe
solamente en su calidad de
habla” Cada dos semanas
muere una lengua, pero lo que
en realidad muere no es una
lengua sino todo un mundo,
porque lo importante no es lo
que se pueda hacer con una
lengua en el mundo, sino todo
un mundo que contiene una
lengua. Y más importante que
las lenguas son las bocas de la
gente que las hablan a las que
callan y callan sus culturas.
“En lengua guaraní ñe’ê
significa “palabra” y también
significa “alma”.
En araki, una lengua hablada
por ocho personas en la isla
de Vanuatu, sorosoro signífica
“aliento, palabra, lengua”
En lengua quechua, ñaupa
significa “fue”, pero también
significa “será”.
“El mundo encoge”
Cada dos semanas, muere una
lengua.
El mundo disminuyecuando
pierde sus humanos decires,
como pierde la diversidad de
sus plantas y sus bichos.
En 1974 murió Angela Loij, una
de las últimas indígenas onas
de la Tierra del Fuego, allá en
el fin del mundo; y la última
que hablaba su lengua.
Solita cantaba Ángela, para
nadie cantaba, en esa lengua
que ya nadie recordaba:
Voy andando por las pisadas
de aquellos que se fueron.
Perdida estoy.
En tiempos idos, los onas
adoraban varios dioses. El dios
supremo se llamaba Pemaulk.
Pemaulk significa Palabra.
(Eduardo Galeano, escritor.)
"La gente sigue hablando
xârâcùù.Porque es su identidad
misma. Para ellos esto fluye de
la fuente. Ellos saben lo que
son, saben quiénes son. Cuando
ellos hablan, lo hacen en su
nombre. Ellos saben que su
lengua y ellos son la misma y
única cosa"
Marie-Adèle Jorédié, militante y
profesora.Nueva Caledonia.
"Algunas veces me pongo triste:
pedimos que se nos enseñen
los conocimientos de nuestros
ancestros, pero le damos esa
informaión a extraños, que se la
llevan con ellos al otro lado del
mundo, y que sabrán nuestros
conocimientos mejor que
nosotros. Así que les digo que
enseñen bien esta sabiduría a
los niños para que nuestros
conocimientos no se pierdan".
B’alam Tija, hablante de
kaqchikel, lengua maya.
Fuentes:
Planisfero de las lenguas:
http://www.sorosoro.org/es/
planisferio-de-las-lenguas
http://www.sorosoro.org/es/
decadencia-y-futuro-de-las-
lenguas
http://www.rtve.es/
television/20110417/origenes-
especies/425679.shtml
http://www.utadeo.edu.co/
programas/humanidades/pdf/
puesto_que_hablamos_distinto_
2006-3.pdf

30/4/12

No mas violencia

"Que no hablan idiomas, sino
dialectos.
Que no hacen arte, sino artesanía.
Que no practican cultura, sino folklore.
Que no son seres humanos, sino
recursos humanos.
Que no tienen cara, sino brazos.
Que no tienen nombre, sino número.
Que no figuran en la historia universal,
sino en la crónica
Roja de la prensa local.
Los nadies, que cuestan menos que la
bala que los mata". Galeano

30/3/12

La grandiosidad del tepuy Roraima

El monte Roraima, también conocido
como tepuy Roraima o cerro
Roraima tiene 2.810 metros. Es el
punto más elevado de la sierra de
Pacaraima (Venezuela).
La cima tiene 31 kilómetros
cuadrados y está rodeada por
acantilados de 400 metros de altura
por todos los ángulos.
El tepuy está en la frontera entre
Venezuela, Brasil y Guyana.
La parte venezolana forma parte del
Parque Nacional Canaima, de treinta
mil kilómetros cuadrados.
La meserta está formada de arenisca
y tiene una altitud superior en mil
metros a la sabana que la rodea.
Ha servido de inspiración, o
exteriores, de películas como El
mundo perdido o Up.
Via: wikipedia.org reddit.com