10/11/12

ERRATAS Y OTRAS YERBAS…

En una de las primeras ediciones
inglesas de la Biblia los traductores se
sintieron molestos por el contenido
algo impúdico del Génesis, y Adán y
Eva, tras avergonzarse de estar
desnudos, en lugar de cubrirse los
genitales con una hoja de higuera se
hicieron unos calzones con las hojas
de la higuera. Esa edición pasó a la
historia como la Biblia de los calzones.
Otra edición de la misma época fue
conocida como la Biblia del vinagre,
pues en un pasaje de Lucas 20:9-18 la
parábola de la viña fue transformada
en la parábola del vinagre.
Las ediciones a precios ridículos de
biblias durante el siglo XVII
alimentaron muchas hogueras en
Holanda: en una de estas biblias, Ruth
corrompía, en lugar de concebir, a un
varón.
En 1631 se imprimió en Londres la que
pasó a ser conocida como la Biblia
impía, pues en el séptimo de los diez
mandamientos se podía leer la orden
tajante de Dios: "Cometerás adulterio".
Los impresores, Robert Barker y Martin
Lucas, fueron condenados a una multa
de 300 libras esterlinas.
En una biblia de 1634 el primer
versículo del salmo 14 pasaba de ser
"Dice el necio en su corazón: no hay
Dios" a ser "Dice el necio en su
corazón: hay Dios".
En esto, como en todo, aparecieron
leyendas y rumores de todo tipo y se
decía que una viuda de un impresor
alemán se levantó por la noche
ofendida por el texto de la biblia que
se estaba imprimiendo en su casa y
cambió el texto del Génesis 3:16: "Y tu
deseo será para tu esposo, y él se
enseñoreará de ti". Según la leyenda,
la mujer fue condenada a la hoguera.
Otra de estas historias apareció en la
autobiografía de James Silk
Buckingham: dos jóvenes estudiantes
se familiarizaron con la manera en que
los tipos eran fijados y con ciertas
técnicas de prensado y en cierto pasaje
del Servicio de Matrimonio hicieron un
cambio mínimo: cambiaron la "v" por
la "k" , con lo que el verbo live ("vivir")
pasaba a ser like ("querer"). Cuando se
imprimieron loas hojas, el resultado
fue que el sacerdote debía decir,
ateniéndose al texto: "¿Acepta a esta
mujer por esposa, para vivir juntos
bajo la ley de Dios en el santo
sacramento del matrimonio? ¿La
amarás, confortarás, honrarás y
permanecerás junto a ella en la
enfermedad y en la salud, y
renunciando a todas las demás, le
serás fiel mientras quieras?". El mismo
cambio aparecía en la parte dedicada
a la esposa.
Fuentes: Errores, falacias y mentiras.
Peter Villanueva Hering; Guía Portavoz
de la Historia de la Biblia. Tim Bowley